Senzomatic ochrání dřevostavby i Japonsku
Japonsko, známé jako země vycházejícího slunce, nabízí mnoho zajímavého: minulost, současnost i budoucnost, to vše na jednom místě v jednom reálném čase; 120 mil. lidí a z toho 35 mil. jen v Tokiu a přilehlých oblastech. Zcela jiná kultura, naprosto jiná mentalita. Kdo se bojí, nesmí do lesa, ale ani do Japonska. V Helsinkách jsem nastoupil do letadla a stal se součástí víru událostí…
Jak to všechno začalo
Japonsko jsem navštívil už dříve jako turista. S rodinou jsme navštívili Ósaku, Kjóto, Jokohamu a Tokio. Naše dcera oslavila své první narozeniny v malém kimonu v Kjótu, své první kroky neudělala v Praze, ale v Tokiu. Takže lze říct, že mám k Japonsku citový vztah. Letos jsem se tam vrátil jako „man on a mission“, a to právě do Tokia na výstavu Smart Home Expo a do Jokohamy, kde sídlí spřátelená společnost NWC (Network Corporation).
Ale od začátku. Již delší dobu spolupracujeme s gigantem, společností Mitsubishi, s níž máme spojené naše obchodování v Německu (např. projekt The Cradle v Düsseldorfu). A pokud čtenář chápe postavení firmy Siemens v Německu, pak mu bude nad (vycházející) slunce jasné, jakou pozici asi má Mitsubishi na domácím trhu v Japonsku… Stručně řečeno velmi silnou.
Mitsubishi zasahuje do tolika oblastí života v Japonsku, že by nám nestačil celý příspěvek, abychom to všechno sepsali. Nicméně oblast, kde je tato společnost velmi aktivní, je řízení budov, automatizace a prostřednictvím společnosti NWC také přímo v sektoru smart buildings.
Senzomatic jede do světa
Skočit z Prahy rovnýma nohama přímo do Japonska nelze. Ale pokud máte parťáky, kteří jsou tam doma a dokážete je oslovit, nemusí to být až tak nemožné. Proto nám bylo velkou ctí, že jsme se jako MoistureGuard, s. r. o., mohli s naší exportní značkou Senzomatic zúčastnit právě veletrhu Expo jako součást stánku NWC.
Musím se přiznat, že mě velice ohromilo celé tokijské veletržní centrum Big Sight, kde se výstava Smart Home Expo konala. Tím nejzajímavějším je fakt, že tato oblast byla ještě před pár desítkami let moře a dnes je to „man made island“, tedy uměle vytvořený ostrov, kus moře vyrvaný pro potřeby souše. Vítězství ducha a techniky nad přírodou – v tom dobrém slova smyslu.
Velikost budov je v Tokiu i v Jokohamě opravdu ohromující. Zkrátka je tu málo místa, a proto je třeba stavět vysoké a velké budovy.
Novinkou pro mne bylo pracovat s tlumočníkem. Doposud jsem si vždy a všude vystačil s angličtinou a němčinou, nicméně s touto kombinací jste v Japonsku tak trochu mimo hru, zejména pokud chcete oslovit tradiční lokální hráče – a ještě k tomu v tak konzervativním sektoru, jako je stavebnictví.
Tlumočník je v takovém případě logickou a jedinou možnou volbou, u mne to nakonec bylo trochu jinak. Jelikož tu náš produkt nebyl jen „do počtu“, ale jako opravdová možnost rozšíření služeb s velkým potenciálem, dostal mě na starost Numa san, jeden ze seniorních manažerů Mitsubishi působící jako výkonný ředitel právě v NWC. Musím smeknout před jeho nasazením, ochotou a profesionalitou, protože se před výstavou za den naučil o našem systému tolik věcí, kolik mnozí nezvládnou za několik týdnů. Obecně zkušenost s totálním zaujetím Japonců pro věc, pro niž se rozhodnou, je opravdu dechberoucí a velmi inspirativní.
Respekt, úcta a pokora
Ponechám stranou, že jsem si v Japonsku připadal ještě větší a ještě o dost tlustší, než si připadám doma v Evropě. Asi nejvýrazněji na mne zapůsobily projevy úcty zaměstnanců i všech obchodních partnerů k zakladateli a CEO společnosti NWC. Starý pán byl vždy ve stánku první a vždy odcházel poslední. Celý den na nohou, nikdy neměl problém se zvednout ze židle a slušně se uklonit o desítky let mladším zákazníkům. Respekt a pokora obecně patří k Japonsku, ale teorie a praxe jsou naprosto rozdílné světy. Vidět to a zažít na vlastní kůži je velmi, velmi silné.
Říká se „big things have small beginnings“. Věříme, že je to jen začátek, ale obrovsky nám to pomohlo procitnout, protože produkt, systém a služba, kterou již 10 let vyvíjíme a s láskou vylepšujeme, má opravdu globální šanci. S plnou pokorou, nicméně sebevědomě se nyní díváme nejen na Evropu, ale na celý svět, protože fyzikální zákony platí všude stejně a vlhkost v dřevostavbách je problémem v Německu, Japonsku, Finsku i USA…
Japonsko, arigató gozaimasu, za všechno co bylo a za všechno, co teprve přijde.
TEXT: Miroslav Veselý, MoistureGuard
Leave a Reply
Want to join the discussion?Feel free to contribute!